法王噶玛巴将持“多米尼加共和国护照”旅行

時間:2018年10月03日
英翻中:Bamboo

最近印度报纸纷纷报道了法王噶玛巴获多米尼加共和国护照,并且将使用该护照世界旅行的消息。

【The Tribune 10月3日】Centre asks Karmapa to return from US 中央要求噶玛巴从美国回来

Noting that his followers desire to have him in India, the government today asked Tibetan spiritual leader Karmapa Ogyen Trinley Dorje, who is currently staying in the US, to come back to India. At the same time, the Ministry of Home Affairs confirmed that the Karmapa has acquired the citizenship of Dominican Republic and uses that country’s passport for travel all over the world.
由于噶玛巴的追随者们希望他呆在印度,印度政府今天要求西藏精神领袖——噶玛巴乌金钦列多杰返回印度。于此同时,印度内政部证实噶玛巴已获得多米尼加共和国公民身份,并将利用该国的护照在世界各地旅行。

A senior MHA official, however, said the spiritual leader appears to be reluctant to return, as he wants unrestricted movement within the country as well as abroad, like the Dalai Lama...
然而,MHA的一位高级官员说,这位精神领袖似乎不愿返回,因为他希望像达赖喇嘛一样在国内外不受限制地活动...... (后面都是对他往事的回顾,就省略了。)

【The Times of India 10月4日】Govt requests Tibetan leader Karmapa to return to India 政府要求西藏精神领袖噶玛巴返回印度

The government has requested Tibetan spiritual leader Karmapa to return to India from the US, where he has been since last year, with sources indicating that this is what his followers want. It was earlier decided that Karmapa will be allotted land in the national Capital for his monastery, and a request in this regard has already been sent to Delhi LG Anil Baijal.
政府已经要求西藏精神领袖噶玛巴从美国返回印度,自从去年以来他一直在美国,消息指出是他的追随者希望他返回。早些时候已经决定,噶玛巴将被分配一块首都的土地建造他的寺院,这方面的要求已经送往德里LG Anil Baijal。

Karmapa, who is head of the powerful Karma Kagyu sect of Tibetan Buddhism, had travelled to the US on an identification certificate, granted to Tibetan refugees in India. However, he has since acquired nationality of Dominican Republic.
噶玛巴,藏传佛教强大的噶玛噶举派领袖,使用印度颁发的西藏难民身份前往美国旅行。但是,他现在已经获得了多米尼加共和国的国籍。

The Cabinet Committee on Security had earlier allowed the Karmapa to travel anywhere in India, including to Arunachal Pradesh and Sikkim Barring Rumtek Monastery, but he is required to take prior permission of the authorities for all his travels. He has been demanding that he be allowed to travel like any free citizen across India, without having to take prior clearance of the authorities, as well as abroad on his Dominican Republic passport. He cited the example of Dalai Lama, who is free to travel anywhere without any restrictions.
内阁安全委员会早前已允许噶玛巴在印度自由旅行,包括印度阿鲁纳恰尔邦和锡金(除了隆德寺),但是他要求当局给予他自由旅行的特别允许。他要求他能像任何一个自由公民一样在印度旅行,不必事先向当局备案,包括用他的多米尼加护照出国。他引用达赖喇嘛的例子,达赖喇嘛可以自由地在任何地方旅行,没有任何限制。

Government sources said the aforesaid demands of the Karmapa are under consideration, but given the reservations expressed by Indian intelligence agencies which had initially suspected him of being a 'Chinese spy', a decision may not be that easy.
政府消息来源说,噶玛巴的这一要求政府正在考虑之中,但鉴于印度情报机构的保留意见中有初期怀疑他是“中国间谍”,所以决定可能不那么容易。

Meanwhile, with the Cabinet Committee on Security already having given clearance for construction of the Karmapa's monastery in Delhi, possibly at a site in Dwarka, the Delhi LG has been requested to allot land soon.
同时,由于内阁安全委员会已经批准在德里,可能在德瓦卡建造噶玛巴的寺院,德里LG已经被要求尽快分配土地。

【NDTV 10月4日】Karmapa's Followers In India Want Him To Return From US: Sources 噶玛巴的印度追随者希望他从美国返回

A senior official of the home ministry said Karmapa Ogyen Trinley Dorje is allowed to travel anywhere in India, except Rumtek monastery in Sikkim
[副标题]印度内政部的一位高级官员说,除了锡金的隆德寺,噶玛巴乌金钦列多杰可以去印度的任何地方。

New Delhi: The government is trying to get Karmapa Ogyen Trinley Dorje return to India from his US visit after repeated insistence of the Buddhist community. The 32 year-old Karmapa had gone to US in May 2017 and was expected to return last year only, but extended his stay. This is the longest period he has stayed abroad.
新德里:在佛教团体的一再坚持之下,印度政府正试图让噶玛巴乌金钦列多杰从美国直接返回印度。32岁的噶玛巴在2017年5月去了美国,预计他去年会回来,但他又延长了逗留时间。这是他呆在国外最长的一段时间。

Besides the strategic interest involved, his followers "want him to stay in India and that's why we are vigorously pursuing his return," a senior minister in the Narendra Modi government told NDTV.
莫迪政府一位高级部长告诉NDTV,除了战略利益之外,他的追随者“希望他留在印度,这就是我们积极寻求他回归的原因。”

The Tibetan spiritual leader is believed to be reluctant to return as the centre is yet to allow him to move around freely in India and abroad. The Karmapa needs to take permission every time he wants to go anywhere -- unlike the Dalai Lama, who is free to travel without any restriction.
据信,这位藏族精神领袖不愿意返回,因为中央尚未允许他在印度和海外自由活动。噶玛巴每次想去任何地方都需要得到许可,不像达赖喇嘛可以自由旅行,不受任何限制。

A senior official of the home ministry said Karmapa Dorje is allowed to travel anywhere in India, except Rumtek monastery in Sikkim.
印度内政部的一位高级官员说,除了锡金的隆德寺,印度政府允许噶玛巴到印度任何地方旅行。

The Karmapa uses a Dominican Republic passport for his travel abroad, sources said. He managed to get his passport with the help of his refugee card.
消息来源说:噶玛巴将使用一个多米尼加共和国护照来出国旅行。他用他的难民卡设法拿到了这个护照。

Bamboo评论:Bamboo觉得那些不像“追随者”, 这些人“希望他留在印度”,也就是说不希望他再出国,包括回中国见父母。之前法王答应六月回印度,之后却没回。Bamboo就觉得那是在暗示回了印度后,现在印度政府和流亡政府答应的都未必会遵守,以后恐怕也难再出国了。
不过现在法王有了多米尼加护照,想来应该没法限制他出国了吧。中国政府也没办法再要求美方把噶玛巴交给它了吧!不过谁也不会把法王当成个“多米尼加人”,毕竟他从没去过那个国家,以后估计也不大会去。 所以他真真正正是个“世界公民”了!

Bamboo这里再引用一下印度报纸【The Print】2018年8月10日的报道:

New Delhi: Last week ThePrint reported that The Karmapa Lama, Ogyen Trinley Dorje, is negotiating the terms of his return with the Indian government as New Delhi looks to prepare for a post-Dalai Lama world. As it turns out, among other steps to address the looming situation, the Tibetan government-in-exile earlier quietly changed the designation of Lobsang Sangay, its elected ‘prime minister’, to ‘president’ of the Central Tibetan Administration (CTA)....
新德里:上周The Print 报道了噶玛巴乌金钦列多杰正与印度政府谈判他的回归,似乎新德里正在准备达赖喇嘛往生后的世界。事实证明,在其他措施来解决迫在眉睫的情况下,西藏流亡政府已预先悄然转变了洛桑.森格的头衔,从民选“总理”变成了藏人行政中央(CTA)的“总统”。......

Sangay dismissed speculation about the change in his designation, putting it down to a difference in the English interpretation from Tibetan.
“When the Dalai Lama gave up his temporal responsibilities in 2012, and I was elected as the head of the Tibetan government-in-exile, my designation changed from ‘Kalon Tripa’ to ‘Sikyong’,” Sangay said, explaining the difference.
森格否认了他头衔变化的猜测,说只是从藏文翻译成英语的不同。
“当达赖喇嘛在2012年放弃了他的临时职责后,我被选为西藏流亡政府的头领,我的头衔从“噶伦赤巴”变成了“西藏司政”,”森格解释这个差异。

Sangay also told ThePrint that the Karmapa Lama will not be taking US citizenship and will return to India in November to attend a conference called by the Dalai Lama for all the heads of the Tibetan lineages...
森格还告诉The Print,噶玛巴将不会获得美国公民身份,并将于11月返回印度参加由达赖喇嘛召集的藏传佛教领袖会议。......

“He must come. Without speculation, he has to come for the meeting so he will come back to India. The meeting is held every three years and it is mandatory for him to come,” said Sangay, “He has not been offered US citizenship. It is not so easy… And he won’t be taking it up.”
“他必须来,毫无疑问,他必须返回印度来参加这个会议。这个会议每三年举行一次,他必须来,”森格说,“他没有被颁予美国国籍。这并不容易...他不会被接受。”

Sangay also called the rumours about the ill-health of the Dalai Lama as “nonsense” and said “he was all over Ladakh recently. His health is very good”.
森格也称有关达赖喇嘛健康状况不佳的谣言是“胡说八道”,并说“他最近全都在拉达克。他的健康状况非常好”...

Bamboo评论:不知道洛桑总统见到“多米尼加护照”时会否傻了眼...